Tłumacz języka rosyjskiego w Krakowie
Szczególność rosyjskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka rosyjskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka rosyjskiego w Krakowie zakomunikuje, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego rosyjskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka rosyjskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego rosyjskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka rosyjskiego w Krakowie, powinno się powierzyć to zadanie tłumaczowi języka rosyjskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć rosyjskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, upoważnienia i umowy, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, celne, akty urodzenia, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka rosyjskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka rosyjskiego w Krakowie zakomunikuje, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego rosyjskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka rosyjskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego rosyjskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka rosyjskiego w Krakowie, powinno się powierzyć to zadanie tłumaczowi języka rosyjskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć rosyjskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, upoważnienia i umowy, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, celne, akty urodzenia, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Krakowie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia rosyjskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY